欢迎来到泓畅咨询与翻译 !

毕业于里昂国立应用科学技术学院 (INSA Lyon), 从事软件测试工程师的工作多年。 对于语言和文化的热爱使我也同时从事翻译及口译的工作。 泓畅咨询与翻译的成立将这二者很好的结合。

业务范围 :

  • 英文/法文/中文翻译
  • 英语/法语/中文口译

 

翻译与口译

我的工作语言:中文,英语,法语。中文是我的母语。

作为专业翻译,我只将英语及法语翻译为我的母语中文。因为只有掌握目标语言中词汇的细微差别和精妙之处才能得到高质量的翻译。

 

翻译

 

技术翻译

拥有电子工控及通信双学位,我的专业领域为 :电力,电子,通信,计算机,软件,机械。我使用每个领域的专业术语来使翻译作品 能够更好服务于专业人士。

几个翻译的文件类型 :说明书,指导,招标细则,计划书,产品规格规范要求细则,培训手册等等。

 

本土化

您有网站,软件,游戏需要进行本土化?本土化不仅仅限于语言,也包括对当地文化的适应。

我负责所有用户界面及所有说明(安装及使用说明,帮助等等)的本土化。

 

商务文件

商业计划书, 商业宣传资料, 书信/Email 等等.

 

以及其它。。。

 

口译 

 

联络口译一般用于陪同的场合:参观,会议,旅游,社交活动 ,见面时的寒暄,餐前餐后及席间的谈话 等等。它通常由交替或耳语的方式进行。 口译员同时兼具三个角色:帮手,传声筒和文化中介者。除了语言能力,对文化的了解也是交流成功的重要因素。

 

如果您需要来法国进行参观考察,联系法国客户, 或参加博览会,展销会,作为在法国生活和工作10年,有丰富经验的专业口译员,我能为您提供高质量的陪同参观口译及电话传译。